PlanetSide 2

PlanetSide 2

334 ratings
Русификатор для PlanetSide 2
By Zyker
!!!Остановлена работа в виду возобновления официальной локализации от разработчиков!!!

Русификатор для PlanetSide 2 (2019)
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Описание
Всем привет, в виду отсутствия русификаторов для PlanetSide 2, они есть, но уже не совсем актуальны, я решил заняться этим вопросом.
На данный момент существует русификатор с переводом данных на 2016 год, в котором отсутствует не только перевод, но и не хватает даже текста на английском языке, что в свою очередь делает его не играбельным для новичков, т.к. нет описания предметов, местами и вовсе текста.

Новые волонтеры в помощи с переводом:


Помогали ранее с переводом:
KinG OF KingS
Грин-Дэ-Вальд

Перевод был создан на основе старой версии (04.10.2016), над которой работали DkTank, fenymakm, 4izhik, BorisTTT, PROguf, 4au, Arengror. Спасибо им за этот труд, теперь настал и мой черед )))
Работа над переводом
Перевод будет осуществлятся по этапно.
- в существующий перевод будет добавлен отсутствующий текст на английском.
- будет выложен перевод с английскими кусками отсутствовавшего текста в русской версии.
- потом по частям будет переводится сам новый текст и выкладываться файл с новыми переводами.

На данный момент по сравнению с английской версией, не хватает примерно 3000 частей текста, некоторые в несколько строк. (еще много)

Работу над переводом в данный момент делаю один, так что наберитесь терпения и все думаю получится.
Проблема на данный момент в отсутствии софта для автоматизации и приходится каждую строку редактировать и пересчитывать ее в битовый эквивалент.

Сложность в переводе состоит в том, что файл с текстом локализации идет строками текста, которые имеют свой порядковый номер и нет ни какой организации по групировке взаимосвязанных частей текста. Те же импланты, описание одного импланта состоит из заголовка на каждый уровень и к каждому уровню текст с описанием. И все это в тексте с локализацией разбросано по всему файлу в абсолютно разных местах. Чтоб перевести одну честь текста из списка меню или один имплант нужно через поиск перекапать весь файл и найти все нужные части текста для перевода.
А когда видишь в строке только одно слово, то не всегда понятно как его перевести, так как оно имеет разные значения в разных контекстах, а чтоб знать о чем идет речь в данном контексте, необходимо знать, где именно в игре находится это слово. Такие дела((
Таким образом, если хотите видеть в приоритете какой-то кусок перевода из меню или описания предмета, сообщайте где это расположенно в клиенте и повозможности прикрепляйте скрин при необходимости.
Поддержка и пожелания
Как думаете, нужно ли переводить названия техники/оружия/имплантов или нет? Я бы не переводил в виду большей части комьюнити англоговорящих и когда ты сидишь в скваде с командиром говорящем на английском, то не понятно, какую он требует от вас технику, особенно будет сложно тому, кто сразу начал играть на русском языке и не знает название техники на английском.

Собщайте об ошибках, опечатках и не точностях в переводе, если встечаются какие-то артефакты делайте скриншоты.
Пишите свои пожелания и идеи.
Текущая стадия работ
16.06.2018 - Подготовка английской версии, для слияния с русской.
17.06.2018 - Начата работа по дополнению отсутствующих строк текста и исправление нумерации строк в русском переводе.
18.06.2018 - Текстовый вариант собран, добавлены недостающие строки. Ведется работа по пересчету строк в битовый эквивалент(приходится каждую строку пересчитывать вручную, программистов знающих VBA пока не нашел).
19.06.2018 - Готов вариант старого перевода со вставленным английским текстом, где были ошибки(отсутствие) текста. Перевод инмплантов.
27.06.2018 - Переведены Импланты.
02.07.2018 - Добавление англ. текста от обновления игры 28.06, работа над восстановлением английских названий классов бойцов, техники.
15.09.2018 - Синхронизация русской английской версии для устранения пустых строк "ERROR: STRING".
19.09.2018 - Перевод новых имплантов 2/24.
29.09.2018 - Перевод имплантов готов, но появились технические не исправности, на днях постараюсь залить рабочую версию.
30.09.2018 - Переведены все импланты.
08.10.2018 - Исправлены несколько ошибок в переводе.
15.10.2018 - Работа над Хэллоуинским ивентом.
16.10.2018 - Переведены дерективы Хэллоуинского события.
27.10.2018 - Переведены военские звания ТР. Исправление и перевод кнопок в меню.
29.04.2019 - Синхронизация русской английской версии для устранения пустых строк "ERROR: STRING".
08.08.2019 - Синхронизация русской английской версии для устранения пустых строк "ERROR: STRING".
10.08.2019 - Переведены A.S.P. Навыки.
16.08.2019 - Переведены описания к оружию и модулям у Снайпера.
17.10.2019 - Обновлены отсутствующие строки. (Возобновлена работа над переводом...)
Как русифицировать?!
Есть 2 варианта для русификации игры:

- Первый вариант
Скачиваем лаунчер для русификации по ссылке тут.
Заменяем там папку Files на файлы которые нужно скачать ниже в статье.
Как пользоваться лаунчером русификатора читаем в том же руководстве, где качали сам лаунчер.
Автор лаунчера - Ink, отдельная благадарность ему за его труды.

- Второй вариант
Скачиваем архив и извлекаем файлы в папку с игрой, при каждом перезапуске игры, это действие нужно повторить. Так как при старте Лаунчера игры, он проверяет все файлы и заменяет их на свои.
ВНИМАНИЕ!!! Файлы нужно заменять в папке с игрой только когда вы запустили лаунчер игры, прошла проверка клиента на наличие обновлений и целостности файлов и появилась кнопка PLAY. Только после этого заменяем файлы в игре, иначе русский язык не появится.

Ссылочка на краткий гайдик на YouTube, кому возможно лень читать или не совсем понятно, что к чему.
Скачать файлы
17.10.2019 - Если дата изменилась, значит обновились файлы.


Вариант первый, для русификации через лаунчер:
СКАЧАТЬ[drive.google.com]

Вариант второй, для распаковки вручную в папку с игрой:
СКАЧАТЬ[drive.google.com]



ТЕМ КТО БОИТСЯ ВИРУСОВ!!!
Kaspersky VirusDesk[virusdesk.kaspersky.ru]
g-kaspersky-pic01-2.jpg]https://virusdesk.kaspersky.ru/Переходим по ссылке, вставляем ссылку по которой вы собираетесь скачивать файл или кидаем уже скачанный файл и жмем проверить.[virusdesk.kaspersky.ru]
ОШИБКИ
Если вы нашли ошибки, опечатки, не точности в переводе напишите об этом в коментариях!
Такие правки будут выполнены в приоритете.
Бонус Коды
Несколько промокодов, коды рабочеие, может кто-то еще ими не пользовался:
Код: “PSUARMORDECAL”
Добавляет: Декаль для брони.

Код: “PSUVEHICLEDECAL”
Добавляет: Декаль для транспорта.

Код: “EQNVEHICLEDECAL”
Добавляет: An Everquest декаль для транспорта.

Код: “PS2WelcomeBack”
Добавляет: Карабин Platinum NSX Tanto и Platinum NS шлем.

Код: "MLGREPORT"
Добавляет: Буст на опыт и ресурсы 1ч.

Код: "5YearsPS2"
Добавляет: Подарок к 5 летию PS2.

Код: "6YearsPS2"
Добавляет: Подарок к 6 летию PS2.
143 Comments
Папа Мабаэлья 8 Feb, 2021 @ 2:07am 
а зачем если как бы есть русский язык
Moscow 1 Oct, 2020 @ 12:09pm 
теперь ваш русификатор не актуален )):steammocking:
Zyker  [author] 14 Jul, 2020 @ 6:26am 
@Сиреневенький, а по поводу паков(.pack2), так там озвучка скорее всего.
Zyker  [author] 14 Jul, 2020 @ 6:19am 
@Сиреневенький, все так же вроде бы и осталось...
Путь к папке с файлами:
\steamapps\common\PlanetSide 2\Locale
Там 2 файла с расширениями:
ru_ru_data.dir - это индексация нумерации строк и количество символов в строке ru_ru_data.dat - сам файл с текстом (40381 строка).
Zyker  [author] 14 Jul, 2020 @ 5:55am 
@Сиреневенький, пиши в личку, отвечу подробнее.
А так если ничего не переделывали глобально, то файлы с языковыми пакетами были без архивации.
Maggot 14 Jul, 2020 @ 3:59am 
Я долгое время с удовольствием пользовался Вашим русификатором Planetdise 2. Но после выхода официальной поддержки русского языка я имею определенные претензии к локализации. Посему хотел бы для собственного употребления :) или немного доработать Ваш русификатор, или немного подправить локализацию игры. Но столкнулся с проблемой разархивирования игровых архивов .pack2 Буду невероятно признателен Вам за информацию о том, каким инструментом это можно сделать и где его взять.
Zyker  [author] 8 May, 2020 @ 5:22pm 
@あなたには恐怖をZankま если ты и после ролика на ютубе на сможешь поставить руссик, то тут мои полномочия все :lunar2019grinningpig:
https://www.youtube.com/watch?v=sH9UhJT6y3k
GenaTsudarmian 8 May, 2020 @ 5:04pm 
Не работает русификация)
2 часа ебусь в жопу с русификатоами и делаю все так как написано и 0)
Golden Member 13 Apr, 2020 @ 2:49am 
БОЛЬШОЙ СПАСИБО!
~Encore~ 23 Mar, 2020 @ 1:40pm 
обновите что ль для нового клиента перевод, раз заглох перевод