World of Goo

World of Goo

67 ratings
ПРАВИЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД НА РУССКИЙ ЯЗЫК
By Second Cog
Легендарная локализация на русский с дисков тех времён возвращается, получив обновление под современную версию игры!

Подробнее в руководстве. :)

Нет, перевод не машинный, это не пародия на Акеллу c Фаргусом
2
3
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Что за перевод такой?
— Что?... Но уже есть актуальный перевод на русский... Чем отличается этот???

Отвечу примерно так:
Originally posted by Second Cog:
Cуществует большая разница между понятиями "Перевод" и "Локализация".

История из жизни
В далёком 2009 году, год спустя после релиза, Vials сделал перевод, который доработали много талантливых людей. С такой локализацией игру продавали у нас в СНГ на дисках.

Именно с таким русификатором я прошёл World of Goo, ставшей моей первой игрой.

Без него моя жизнь сложилась бы куда менее красочно, и я уверен, что стал бы шарить за кучи приколов только когда стал бы постарше.


История перевода
Была у меня потом славная традиция перепроходить WoG каждый год-два, и потом я приобрёл её в Steam и... Перевод был, но потом он бесследно исчез.

Лишь недавно мне повезло накопать его на каких-то древних сайтах, а также старой флешке. Но есть один нюанс


Обновление игры в 2019 году! Стоп... А такое было??
Да, было.
В честь 10-ти летия World of Goo, 2DBoys выпустили "ремастер", где сделали апскейл текстур, упростили внутреннюю систему технических разметок и прочая лабуда, которая вам не интересна.

Суть: перевод работать перестал...

НО СЕГОДНЯ МЫ ЭТО ИСПРАВИМ!
О переводе
После обновления игры в 2019 году, произошли небольшие изменения в структуре файлов, а также расположение уровней (в первой главе так точно), а соответственно и табличек.

В локализации я всё это учёл, убрал ненужные реплики и гармонично всё вставил как полагается.

Особенности:
  • Адаптация разговорных фраз и элементов определенной сферы на наш быт (особенно в 4 главе);
  • Адекватное количество отсебятины там, где это нужно;
  • Sign Painter переведён как "Автор";
  • OCD переведено как "СУПер" (Специальные Условия Прохождения)
  • Перевод текстовых элементов на уровнях без замены файлов;



Будут.
В переводе использован шрифт времён старой игры, и его разрешение оставляет желать лучшего. Он очень приближен к оригиналу во многих местах, но выглядит "своеобразно" и на фоне HD-текстур видно, что это полное мыло.

Если вы можете помочь с созданием современного шрифта под WoG и его настройкой — пожалуйста, добавляйтесь в друзья. :)
Установка
Ну и наконец, сейчас мы это всё добро установим.
Читаем внимательно! Читаете? Точно?
Тогда держите шарик.
Вон он, справа.
Кажется, вы ему нравитесь. - взволнованный Автор



!!! ССЫЛКА НА СКАЧИВАНИЕ АРХИВА !!!
[drive.google.com] ↑ ↑ ↑ (вот это вот нажимается)



Что делать дальше:
  1. Скачать архив;
  2. Разархивировать;
  3. Перекинуть папки в файлы с игрой;
  4. Согласиться на замену файлов.

Для работы может потребоваться добавить параметр "ru" в файле "config" в "SteamLibrary\steamapps\common\World of Goo\game\properties".

!!! Если ставите русификатор на игру, в которой уже был создан профиль игрока — перейдите в "AppData/Local/2DBoy/WorldOfGoo" и откройте файл "config.ini". Поменяйте "language = en" на "language = ru" (без символа ";").

Если захочется вернуться на английский, перейдите в папку "game > properties" и откройте config.template.ini через блокнот. Поменяйте "language = ru" на "language = en".

По идее всё. Да, теперь можно играть в игру. Всё, вы сделали что надо, можно дальше в целом не читать, выходит?

Ну спасибо, что скачали. Надеюсь всё удачно. Но всё же, промотайте ниже, прочтите авторов. Им бы было очень приятно. - Автор чтит авторские права



Авторство


Перевод на русский
  • Виталий "Vials" Савенков
Локализация изображений и шрифтов
  • wafee
Корректировка перевода
  • Игорь Протченко
  • Алексей Файберг
  • Олег Зернов
  • Никита Юпатов
Пофиксил тут, подлатал там
  • Second Cog

Нельзя перезаливать перевод и/или руководство без моего согласия.
42 Comments
Second Cog  [author] 7 Jul @ 1:26am 
Да, достижения свободно работают
Выродок 6 Jul @ 1:13pm 
а достижения с русификатором работают?
LaCroix 20 Jun @ 9:43pm 
m.alexandr.7, спасибо заработало
Second Cog  [author] 6 Jun @ 3:35am 
Указал про это в руководстве
Спасибо
Мамут Рахал 5 Jun @ 9:05am 
У меня тоже сразу не заработало. Тут чел ниже писал, что в перечне языков в файле config нужно добавить ru. Сделал и все сразу заработало. Автору огромное спасибо за перевод.
Hi, honey! 22 May @ 12:27pm 
У меня всё работает(вроде). Делал всё по инструкции
MooNFish 14 May @ 9:29am 
Ага, надо исправить ещё конфиг тут:
SteamLibrary\steamapps\common\World of Goo\game\properties
Loco 10 May @ 11:56pm 
спасибо, все работает
Александр 1 May @ 7:49am 
Причина почему не работает оказалось в том что в строчке
; Valid language codes:
не было ru добавлено. Может кто обновит. Правда по идеи вообще не должна использоваться но она исполльзуется.
Александр 1 May @ 7:44am 
Понял суть проблемы. Русификатор добавляет новый язык а не заменяет английский. Только дело в том что стимовская версия не запускается никак кроме через стим а в стиме языки фиксированные и по итогу запускается английская версия.