ENA: Dream BBQ

ENA: Dream BBQ

Not enough ratings
ENA: Dream BBQ | Traducción española
By Susa Ken
Una traducción al español peninsular o español de España, hecha manualmente, revisada y testeada.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
¡Atención, señora!
¡Ha llegado la TRADUCCIÓN al ESPAÑOL DE ESPAÑA de ENA: Dream BBQ!
La primera traducción al español peninsular o español de España. Hecha sin automatización, todo traducido manualmente, revisado y testeado.

¡Echa un vistazo a lo que ofrece!
Viene con tooodo lo siguiente:
  • El 100 % (*) del texto en español. Interfaz y diálogo dentro y fuera de cinemáticas.
  • Traducción adherida a las reglas actuales, ortográficas y ortotipográficas, del español peninsular, tomados como referentes la RAE y Fundéu.
  • Modismos y jerga "mu" españoles.
  • Nombres de lugares y personajes en español.
Cositas que faltan:
  • (*) Debido a problemas con los archivos del código del juego, aún no he podido aplicar
    correctamente el diálogo del taxista traducido. Mi intención es traducirlo en una actualización futura.
  • Los gráficos siguen en inglés. Mi intención es traducirlos en una actualización futura.
  • Compatibilidad con Mac. El juego no inicia correctamente al instalar la traducción en estos equipos.
Pero ¿cómo instalo la traducción?
¡Es muy fácil!
  1. Instala el juego: https://cs2bus.com/steamstore/app/2134320/ENA_Dream_BBQ/
  2. Entra en el siguiente enlace de Drive y descarga la carpeta "ENA-4-DreamBBQ_Data":
    https://drive.google.com/drive/folders/1vE7M-5AcKiTjT_eSwhfsJ8zZKOQBBfoc?usp=drive_link
  3. Dentro de la carpeta enlazada, sigue las instrucciones del CÓMO INSTALAR LA TRADUCCIÓN.txt, y la traducción se aplicará ella sola.
Información final
Para contactarme por algún problema al instalar la traducción, reportar un error en la traducción u ofrecer ayuda respecto al apartado anterior, puedes...
  • dejarme un comentario bajo esta guía;
  • enviarme un correo a susaken456@gmail.com;
  • o escribirme un mensaje por Discord (susa5758).

Esta traducción fue hecha sin ánimo de lucro y por pasión personal, para poder experimentar el juego con mi variante natal del español. La he publicado para aquellos que quieran lo mismo o tengan curiosidad por jugar con otra variante. ¡¡¡No es una traducción al español neutro!!!

No tolero que los archivos de esta traducción se publiquen en otros sitios. Sin embargo, tolero la modificación SIGNIFICATIVA de los archivos de la traducción con el fin de hacer tu propia traducción.

Compatible con v1.1.0-f2.
Créditos
  • Traducción, revisión y corrección del texto: Susa Ken (Carolina de la Torre).
  • Betatesting: BIGTITTIES en Steam; @patk_o0 en Instagram, Twitter y TikTok.
  • Arte del logo y la miniatura: @patk_o0 en Instagram, Twitter y TikTok.
  • Agradecimientos a mi padre, por ayudarme con el código ❤️.
3 Comments
ElPam 14 Jul @ 6:45pm 
muchas gracias
adolf 7 Jul @ 7:56pm 
mucha gracias por esta traducción
FouL 30 Jun @ 2:59pm 
Ena dijo la ñ palabra :steamsalty: